La respiration et le temps

Lorsque l’on cesse de vouloir, pour faire et agir, alors la pensée n’est plus le maître, mais le réceptacle à même de traduire des vérités expérimentées par le corps ; dans cette expérience du corps le temps n’existe presque pas mais il est la matière permettant d’expérimenter la sensation.

Prendre le temps que le temps fasse son œuvre
Lorsque nous cessons de penser pour vivre l’expérience nous faisons partie du temps sans même le savoir, comme un enfant qui joue et qui oublie tout autours de lui ; cet état permet d’intégrer les choses par le corps.

Expérimenter le yin-yoga dans une structure permettant au temps d’être à l’œuvre

Cher Master, quand vous donnez une information, elle est si riche qu’elle éclaire un chemin possible, une aventure et une découverte à venir. Vos informations donnent des instructions d’exploration.

Et pour revenir au temps

**************

Breath and time.

When we stop wanting, to do and act, then thought is no longer the master, but the receptacle capable of translating truths experienced by the body; in this experience of the body time almost does not exist but it is the material allowing to experience the sensation.

Take time for time to do its work
When we stop thinking to live the experience we are part of time without even knowing it, like a child who plays and forgets everything around him; this state makes it possible to integrate things through the body.

Experience yin-yoga in a structure allowing time to be at work
Dear Master, when you give information, it is so rich that it illuminates a possible path, an adventure and a discovery to come. Your information provides exploration instructions.

And to go back in time…